Genel Hüküm ve Koşullar ve Tüketici Bilgileri
Önsöz
Diğer dillere yapılan çeviriler sadece bilgilendirme amaçlıdır ve "nezaket çevirileri" olarak anlaşılmalıdır. Genel Hüküm ve Koşullarımızın ve Tüketici Bilgilerimizin yalnızca Almanca versiyonu yasal olarak bağlayıcıdır. Yorumlamada sapmalar veya farklılıklar olması durumunda, yalnızca Almanca versiyon geçerli olacaktır.
Şubat 2026 itibariyle MEO Vertriebs GmbH'nin Genel Hüküm ve Koşulları (GTC) ve tüketici bilgileri, bundan böyle "MEO" olarak anılacaktır.
§ 1 Genel ve uygulama kapsamı
1.) Bu hüküm ve koşullar, çevrimiçi mağaza ve MEO Vertriebs GmbH'nin web siteleri aracılığıyla verilen tüm siparişler için geçerlidir.
2.) Bu hüküm ve koşulların anlamı dahilinde tüketiciler, ne ticari ne de bağımsız mesleki faaliyetlerine atfedilebilecek bir amaç için yasal bir işlem yapan gerçek kişilerdir. Buna karşılık, bu hüküm ve koşulların anlamı dahilinde girişimciler, yasal bir işlem gerçekleştirirken ticari veya bağımsız mesleki faaliyetlerini icra eden gerçek veya tüzel kişiler ya da hukuki ehliyete sahip ortaklıklardır. Toptancılar, akreditasyon ve ilgili sipariş miktarları aracılığıyla bizden ayrı toptancı erişimi alan girişimcilerdir. Girişimciler için geçerli olan hükümler onlar için de geçerlidir. Bu hüküm ve koşulların anlamı dahilinde müşteriler, girişimciler ve toptancıların yanı sıra tüketicilerdir.
3.) Sapma gösteren, çelişen veya tamamlayıcı genel hüküm ve koşullar, geçerlilikleri yazılı olarak açıkça kabul edilmedikçe, biliniyor olsalar bile sözleşmenin bir parçası haline gelmezler.
§ 2 Sözleşmenin yapılması, kendi kendine teslimat rezervasyonu
1.) Tekliflerimiz değişikliğe tabidir. Teknik değişikliklerin yanı sıra şekil, renk ve/veya ağırlıkta makul sınırlar dahilinde değişiklik yapma hakkımız saklıdır.
2.) Müşteri, malları sipariş ederek, sipariş edilen malları satın almak istediğine dair bağlayıcı bir beyanda bulunur.
3.) Tüketici malları elektronik olarak sipariş ederse, siparişin alındığını gecikmeden teyit ederiz. Müşteriye sadece alındı teyidi verilmesi, siparişin bağlayıcı bir şekilde kabul edildiği anlamına gelmez. Ancak, alındı teyidi kabul beyanı ile birleştirilebilir. Kabul, yazılı olarak veya malların müşteriye teslim edilmesiyle yapılacaktır. Tarafımızca bağlayıcı kabul yapılana kadar, müşterinin teslimat için yasal bir talebi yoktur. Örneğin müşterinin kredibilitesini kontrol ettikten sonra bir siparişi kabul etmeyi reddetme hakkına sahibiz. Siparişi normal evsel miktarlarla sınırlama hakkına sahibiz.
§ 3 Teslimat; kendi kendine teslimat rezervasyonu
1.) Teklifte aksi belirtilmedikçe, teslimat süresi genellikle 3-5 iş günüdür. Peşin ödeme durumunda, teslimat süresi ödeme emrinin transfer eden bankaya verilmesinden sonraki gün başlar; diğer ödeme yöntemlerinde, sözleşmenin imzalanmasından sonraki gün başlar ve sürenin son gününün sonunda sona erer. Sürenin son günü Cumartesi, Pazar veya teslimatın yapıldığı yerde devlet tarafından tanınan bir resmi tatile denk gelirse, bir sonraki iş günü böyle bir günün yerini alacaktır.
2.) Sipariş edilen tüm ürünler stokta yoksa, sizin için makul olması koşuluyla, masrafları bize ait olmak üzere kısmi teslimat yapma hakkına sahibiz.
3.) Üç teslimat denemesine rağmen malların teslimatı sizin hatanız nedeniyle başarısız olursa, sözleşmeden çekilebiliriz. Yapılan tüm ödemeler derhal size iade edilecektir.
4.) Sözleşmenin imzalanması, tedarikçilerimiz tarafından doğru ve zamanında teslimata tabidir. Bu, yalnızca teslimatın yapılmamasından sorumlu olmadığımız durumlarda, özellikle de tedarikçimizle uyumlu bir riskten korunma işlemi yapılmışsa geçerli olacaktır. Müşteri, hizmetin mevcut olmadığı konusunda derhal bilgilendirilecektir. Ücret derhal iade edilecek veya müşteriye danışıldıktan sonra eşit veya daha yüksek değerde yedek ürün teslimatı yapılacaktır. İkame teslimat sadece müşterinin onayı ile yapılacaktır.
§ 4 Mülkiyetin muhafazası
1.) Tüketicilerle yapılan sözleşmelerde, devam eden bir iş ilişkisinden kaynaklanan tüm talepler tam olarak karşılanana kadar malların mülkiyeti tarafımızda saklıdır.
2.) Müşteri mallara özenli davranmakla yükümlüdür. Bakım ve kontrol çalışmaları gerekiyorsa, müşteri bunu masrafları kendisine ait olmak üzere düzenli olarak gerçekleştirmelidir.
3.) Müşteri, üçüncü tarafların mallara erişimi - örneğin el koyma durumunda - ve mallarda meydana gelen herhangi bir hasar veya tahribat konusunda bizi derhal bilgilendirmekle yükümlüdür. Ayrıca, malların mülkiyetindeki herhangi bir değişikliği ve herhangi bir ikamet değişikliğini derhal bize bildirmelidir.
4.) Müşterinin sözleşmeye aykırı davranması durumunda, özellikle ödemenin yapılmaması veya bu hükümlerin 2. veya 3. maddesi kapsamındaki bir yükümlülüğün ihlali durumunda, sözleşmeden çekilme ve malların iadesini talep etme hakkına sahibiz.
5.) Girişimci, malları olağan iş akışı içinde yeniden satma hakkına sahiptir. Bu vesileyle, üçüncü bir tarafa yeniden satıştan kaynaklanan fatura tutarı tutarındaki tüm taleplerini bize devretmektedir. Devri kabul ediyoruz. Temlikten sonra, girişimci alacağı tahsil etme yetkisine sahiptir. Girişimci ödeme yükümlülüklerini düzgün bir şekilde yerine getirmediği ve ödeme temerrüdüne düştüğü anda alacağı kendimiz tahsil etme hakkımızı saklı tutarız.
§ 5 İptal hakkı
1.) Lütfen İnternet mağazamızdan bir siparişin iptaline ilişkin aşağıdaki bilgileri okuyun.
Tüketiciler aşağıdaki hükümlere uygun olarak iptal hakkına sahiptir:
------------------
İptal politikası
İptal hakkı
Bu sözleşmeyi on dört gün içinde neden belirtmeksizin iptal etme hakkına sahipsiniz.
İptal süresi,
- tek bir siparişin parçası olarak bir veya daha fazla mal sipariş ettiyseniz ve mallar veya mallar aynı şekilde teslim edildiyse, sizin veya sizin tarafınızdan belirtilen ve taşıyıcı olmayan üçüncü bir tarafın malları teslim aldığı günden itibaren on dört gündür;
- sizin veya sizin tarafınızdan belirtilen ve taşıyıcı olmayan üçüncü bir tarafın son malları teslim aldığı gündür. tek bir siparişin parçası olarak birden fazla mal sipariş ettiyseniz ve mallar ayrı ayrı teslim ediliyorsa;
- sizin veya sizin tarafınızdan belirlenen ve taşıyıcı olmayan üçüncü bir tarafın son kısmi sevkiyatı veya son kalemi teslim aldığı tarih. birkaç kısmi sevkiyat veya parça halinde teslim edilen mallar sipariş ettiyseniz;
------------------
Yukarıdaki alternatiflerden birkaçı geçerliyse, iptal süresi yalnızca sizin veya sizin tarafınızdan belirlenen ve taşıyıcı olmayan üçüncü bir tarafın son malları veya son kısmi sevkiyatı veya son parçayı teslim almasıyla başlayacaktır.
İptal hakkını kullanmak için, bizi, MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Almanya, Tel.: +49 2366 500 500, Faks: 02366/500 510, E-posta: info@meo.de, bu sözleşmeyi iptal etme kararınızı açık bir beyanla (örneğin posta, faks veya E-posta ile gönderilen bir mektup) bilgilendirmelisiniz. Son iptal tarihine uymak için, iptal hakkınızı kullandığınıza dair bildiriminizi iptal süresi dolmadan önce göndermeniz yeterlidir. İptal, çevrimiçi mağazada sağlanan elektronik iptal işlevi aracılığıyla da beyan edilebilir. İptal bildirimini gönderdikten sonra, bizden derhal dayanıklı bir ortamda (örneğin E-posta ile) bir alındı onayı alacaksınız. Örnek iptal formunu veya https://www.meo.de/catalog/widerrufsformular.php web sitemizdeki başka bir açık beyanı elektronik olarak doldurabilir ve gönderebilirsiniz. Bu seçeneği kullanırsanız, size gecikmeden böyle bir iptalin alındığına dair bir onay göndereceğiz (örneğin E-posta ile).
İptalin sonuçları
Bu sözleşmeyi iptal ederseniz, teslimat masrafları da dahil olmak üzere sizden aldığımız tüm ödemeleri (tarafımızdan sunulan en ucuz standart teslimat dışında bir teslimat yöntemi seçmiş olmanızdan kaynaklanan ek masraflar hariç) derhal ve en geç bu sözleşmeyi iptal ettiğinize dair bildirimi aldığımız günden itibaren on dört gün içinde iade etmeliyiz. Geri ödeme için, sizinle açıkça aksi kararlaştırılmadıkça, orijinal işlem için kullandığınız ödeme yöntemlerini kullanacağız. Hiçbir koşul altında bu geri ödeme için sizden herhangi bir ücret talep edilmeyecektir.
Malları geri alana kadar veya siz malları iade ettiğinize dair kanıt sunana kadar (hangisi daha önceyse) geri ödemeyi reddedebiliriz. Malları derhal ve her halükarda bu sözleşmenin iptalini bize bildirdiğiniz günden itibaren en geç on dört gün içinde bize iade etmeli veya teslim etmelisiniz. Malları on dört günlük süre dolmadan önce gönderirseniz son teslim tarihine uymuş olursunuz. Malların iadesine ilişkin doğrudan masraflar tarafınızdan karşılanacaktır.
Malların niteliğini, özelliklerini ve işleyişini tespit etmek için gerekli olanlar dışındaki kullanımdan kaynaklanan değer kaybından yalnızca siz sorumlu olacaksınız.
------------------
İptal hakkı,
- prefabrik olmayan ve üretimi için tüketicinin bireysel seçiminin veya kararının belirleyici olduğu veya açıkça tüketicinin kişisel ihtiyaçlarına göre uyarlanmış malların teslimatı için mesafeli sözleşmeler için geçerli değildir;
Mesafeli sözleşmelerde iptal hakkı zamanından önce sona erer
- mühür (örn. hijyen mührü, koruyucu kapak vb.) kırılmışsa, sağlığın korunması veya hijyen nedeniyle iadeye uygun olmayan mühürlü malların teslimatı için.
- doğası gereği teslimattan sonra diğer mallarla ayrılmaz bir şekilde karışmışsa malların teslimatı için;
Lütfen hasar ve kontaminasyondan kaçının. Mümkünse, lütfen malları tüm aksesuarları ve tüm ambalaj bileşenleri ile birlikte orijinal ambalajında bize iade edin. Gerekirse koruyucu dış ambalaj kullanınız. Orijinal ambalaja artık sahip değilseniz, kusurlu ambalajdan kaynaklanan hasar nedeniyle tazminat taleplerinden kaçınmak için lütfen nakliye hasarına karşı yeterli koruma sağlamak için uygun ambalaj kullanın. Lütfen bu yöntemlerin iptal hakkının etkili bir şekilde kullanılması için bir ön koşul olmadığını unutmayın.
§ 6 Ücretlendirme
1.) Teklif edilen satın alma fiyatı bağlayıcıdır. Satın alma fiyatına yasal KDV dahildir. Birleşik Krallık'ta vergiye tabi teslimatlar için (fatura değeri 135,00 GBP'den az), bunlar son müşterilere yapılan teslimatlar olduğundan, yalnızca basitleştirilmiş faturalar (KDV Faturası yok) düzenlenir. Posta ile sipariş alımlarında, satın alma fiyatı sabit oranlı bir teslimat ücretine tabidir. Müşteri, uzaktan iletişim araçlarını kullanarak sipariş verirken herhangi bir ek maliyete maruz kalmaz. Online mağazada sunulan ödeme yöntemleri, sipariş işlemi sırasında müşteriye gösterilir. Satın alma fiyatı, her durumda seçilen ödeme yöntemi kullanılarak ödenebilir. Kredi kartı ile ödeme yapılması durumunda, ön provizyon alınabilir; ücretlendirme, sipariş sürecinde gösterilen ödeme sürecine uygun olarak yapılır. Kısmi teslimatlar söz konusu olduğunda, her durumda teslim edilen malları ücretlendirme hakkına sahibiz. Teslimat ücreti, ilk (kısmi) teslimatla birlikte tam olarak faturalandırılacaktır. Ödeme teslimatta nakit olarak yapılırsa, teslimat şirketi tarafından yerinde 10,00 Euro ek ücret tahsil edilecektir.
2.) Müşteri, satın alma bedelini malların teslim alınmasından itibaren en geç on gün içinde ödemeyi taahhüt eder. Bu sürenin sona ermesinden sonra, müşteri ödemede temerrüde düşmüş olacaktır.
3.) Müşteri, yalnızca karşı talepleri yasal olarak belirlenmiş veya tarafımızca tanınmışsa veya aynı sözleşme ilişkisine dayanıyorsa mahsup hakkına sahip olacaktır. Alıkoyma hakkı sadece karşı talep aynı sözleşme ilişkisine dayanıyorsa kullanılabilir.
§ 7 Toptancılar için minimum ciro / minimum miktar ek ücreti
Toptancı müşterilerimizin ilgili fiyat avantajlarından yararlanmalarını sağlamak için, onlar için sipariş başına minimum 500,00 Euro (net) ciro kabul edilmiştir. Bunun bir kez altında kalınması durumunda, 50,00 Euro artı yasal KDV tutarında bir minimum miktar ek ücreti talep etme hakkına sahibiz.
§ 8 Riskin devri
1.) Alıcının bir girişimci olması durumunda, malların kaza sonucu kaybolma ve kaza sonucu bozulma riski, malların nakliye acentesine, taşıyıcıya veya sevkiyatı gerçekleştirmekle görevlendirilen diğer herhangi bir kişi veya kuruma teslim edilmesiyle birlikte, sevkiyat yoluyla satış durumunda alıcıya geçecektir.
2.) Alıcı bir tüketici ise, satılan malın kaza sonucu kaybolma ve kaza sonucu bozulma riski ancak mal teslim edildiğinde alıcıya geçer. Alıcı kabulde temerrüde düşerse, bu teslim ile eşdeğer sayılacaktır.
§ 9 Garanti
1.) Aşağıda aksi belirtilmedikçe, yasal garanti geçerli olacaktır.
2.) Alıcı bir girişimci ise, mallardaki kusurlar için ilk olarak kendi takdirimize bağlı olarak onarım veya değiştirme yoluyla garanti vereceğiz.
3.) Girişimciler, malların teslim alınmasından itibaren iki haftalık bir süre içinde bariz kusurları bize yazılı olarak bildirmelidir; aksi takdirde garanti talebinin ileri sürülmesi hariç tutulur. Zamanında sevkiyat, son teslim tarihini karşılamak için yeterli olacaktır. Girişimci, özellikle kusurun kendisi, keşfedilme zamanı ve kusur bildiriminin zamanlaması olmak üzere tüm talep gereklilikleri için tam ispat yükünü taşıyacaktır.
4.) Girişimciler için garanti süresi, malların tesliminden itibaren bir yıldır. Bu süre, girişimcinin bariz kusurları bize zamanında bildirmemesi halinde geçerli olmayacaktır (bu hükmün 2. maddesi). Tüketiciler için zaman aşımı süresi, malların riskinin devredilmesinden itibaren iki yıldır. Kullanılmış mallar için zaman aşımı süresi, malların riskinin transferinden itibaren bir yıldır.
5.) Alıcı bir girişimci ise, malların kalitesi konusunda yalnızca üreticinin ürün tanımı kabul edilmiş sayılır. Üretici tarafından yapılan kamuya açık açıklamalar, promosyonlar veya reklamlar, malların kalitesine ilişkin sözleşmeye dayalı bir açıklama teşkil etmez.
6.) Yasal anlamda garanti vermiyoruz. Üreticinin garantileri bundan etkilenmez.
§ 10 Sorumluluk sınırlamaları
1.) Hafif ihmalkar görev ihlalleri durumunda, sorumluluğumuz, mal türü için tipik olan öngörülebilir, doğrudan ortalama hasarla sınırlıdır. Bu aynı zamanda yasal temsilcilerimiz veya vekillerimiz tarafından yapılan hafif ihmalkar görev ihlalleri için de geçerlidir. Önemsiz sözleşme yükümlülüklerinin hafif ihmalkar ihlalleri için girişimcilere karşı sorumlu değiliz.
2.) Yukarıdaki sorumluluk sınırlamaları, müşterinin ürün sorumluluğundan kaynaklanan talepleri için geçerli değildir. Ayrıca, sorumluluk sınırlamaları, tarafımıza atfedilebilecek bedensel yaralanma veya sağlık hasarı durumunda veya müşterinin hayatını kaybetmesi durumunda veya önemli sözleşme yükümlülüklerinin ihlali durumunda geçerli olmayacaktır. Temel sözleşme yükümlülükleri, soyut olarak, yerine getirilmesi sözleşmenin düzgün bir şekilde yürütülmesi için gerekli olan ve bir sözleşme tarafının düzenli olarak uyulmasına güvenebileceği yükümlülüklerdir.
§ 11 Telif hakları ve kullanım anlaşmaları
1.) MEO Ürünlerinin satın alınması ve/veya satılması ile müşteri, MEO logosu veya markalarımız üzerinde yasal hükümlerin ötesine geçen herhangi bir ticari kullanım hakkı elde etmez.
2) Özellikle bu, müşteriye, önemli bir üretim ve maliyetle oluşturulan ürün fotoğraflarımızı ve/veya ürün metinlerimizi tamamen veya kısmen kopyalama, kullanma ve/veya kullandırma yetkisi vermez. Bu amaçla, belirli müşterilerle imzaladığımız ayrı kullanım anlaşmalarımız bulunmaktadır. Kullanım yasağının ihlali her durumda kovuşturulacaktır. Diğer zararlara ek olarak, özellikle izinsiz kullanım için ilgili lisans ücretlerini talep etme hakkımızı saklı tutarız.
§ 12 Tüketici Anlaşmazlıklarının Çözümü Yasası (VSBG)
1.) Bir tüketici hakem heyeti nezdindeki anlaşmazlık çözümü işlemlerine katılmayız.
§ 13 Son hükümler
1.) Uluslararası Mal Satış Sözleşmelerine İlişkin BM Sözleşmesi hariç olmak üzere, Federal Almanya Cumhuriyeti yasaları uygulanacaktır.
2.) Müşteri bir tüccar, kamu hukukuna tabi bir tüzel kişilik veya kamu hukukuna tabi özel bir fon ise, bu sözleşmeden kaynaklanan tüm anlaşmazlıklar için münhasır yargı yeri kayıtlı ofisimiz veya Düsseldorf olacaktır. Aynı durum, müşterinin Almanya'da genel bir yargı yeri yoksa veya davanın açıldığı tarihte ikamet ettiği yer veya mutat meskeni bilinmiyorsa da geçerlidir.
3.) Bu Genel Hüküm ve Koşullar da dahil olmak üzere müşteriyle yapılan sözleşmenin münferit hükümlerinin tamamen veya kısmen geçersiz olması veya geçersiz hale gelmesi, kalan hükümlerin geçerliliğini etkilemeyecektir. Tamamen veya kısmen geçersiz olan hüküm, ekonomik etkisi geçersiz olan hükme mümkün olduğunca yakın olan bir hükümle değiştirilecektir.
Elektronik ticarette sözleşmelerin imzalanmasına ilişkin bilgiler
1. Sözleşme ortağınız Sözleşme ortağı
Sözleşme ortağınız:
MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, D-45699 Herten, Almanya, Faks: 02366 / 500510, E-posta: info@meo.de
2. Elektronik ticari işlemlerde sözleşmenin akdedilmesi, sözleşme dili
Elektronik ticari işlemlerde sözleşmenin akdedilmesi, yukarıda belirtilen Genel Hüküm ve Koşullarımıza tabidir (yukarıya bakın).
Sözleşme yalnızca Almanca olarak akdedilir. Sözleşmenin içeriği, yorumlanması ve yürütülmesi için yalnızca Genel Hüküm ve Koşulların Almanca versiyonu geçerlidir.
3. Malların temel özellikleri, ödeme ve teslimat hakkında bilgiler
Malların temel özellikleri, web mağazamızdaki ilgili ürün açıklamasında bulunabilir. Ödeme ve teslimat, Genel Hüküm ve Koşullarımıza ve web sitemizdeki müşteri bilgilerimize uygun olarak yapılır.
4. Sözleşme metninin saklanması
Tüketici malları elektronik olarak sipariş ederse, sözleşme metni tarafımızdan saklanacak ve bu Genel Hüküm ve Koşullarla birlikte talep üzerine müşteriye E-posta ile gönderilecektir.
5. Sözleşmenin imzalanmasına yol açan teknik adımlarsözleşmenin imzalanmasına giden teknik adımlar, düzeltme seçenekleri
Müşteri, teklifini aşağıdaki prosedüre göre sipariş formumuz aracılığıyla gönderir:
İstediğiniz ürünü bulduktan sonra, üzerine tıklayarak herhangi bir yükümlülük altına girmeden alışveriş sepetine ekleyebilirsiniz. Alışveriş sepetinin içeriğini istediğiniz zaman alışveriş sepeti sembolüne tıklayarak görüntüleyebilirsiniz. Ürünleri istediğiniz zaman alışveriş sepetinden çıkarabilirsiniz. Alışveriş sepetinizdeki ürünleri satın almak isterseniz "Ödeme Yap" butonuna tıklayınız. Sipariş, Genel Hüküm ve Koşullarımıza (yukarıya bakınız) uygun olarak kabul edilir.
Siparişinizi göndermeden önce girişlerinizi istediğiniz zaman kontrol edebilir ve düzeltebilirsiniz. "Satın Al" düğmesine tıklayarak sipariş işlemini tamamlamış olursunuz. Tarayıcı penceresini kapatarak işlemi istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.
6. Diğer bilgiler
Bu bilgiler kapsamlı değildir. Sözleşme öncesi diğer bilgi yükümlülükleri, doğrudan sunulan ürünle bağlantılı olarak ve sipariş sürecinin bir parçası olarak sağlanır.
Pil ve batarya geri alma yasasının geçerli hükümleri, özellikle 2023/1542 (AB) Yönetmeliği uyarınca bilgi yükümlülüğü
Pillerin veya şarj edilebilir pillerin satışı veya pil veya şarj edilebilir pil içeren cihazların teslimatı ile bağlantılı olarak, satıcı olarak alıcıyı aşağıdakiler hakkında bilgilendirmekle yükümlüyüz:
Piller evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Son kullanıcı olarak, yasal olarak kullanılmış pilleri iade etmekle yükümlüsünüz. Kullanımdan sonra pilleri ücretsiz olarak satış noktasına (MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten) veya mahallenize (örneğin belediye toplama noktalarına) iade edebilirsiniz. Pilleri posta yoluyla da bize iade edebilirsiniz. Zararlı maddeler içeren piller veya şarj edilebilir piller, üzeri çizilmiş bir çöp kutusu sembolü ile etiketlenir. Kirleticinin kimyasal adı bu çöp kutusu sembolünün yanında bulunabilir. "Cd" kadmiyum, "Pb" kurşun ve "Hg" cıva anlamına gelir.
Güvenlik ve ürün bilgileri (GPSR) hakkında bilgiler:
Güvenlik, uyarı ve kullanım bilgileri gerektiğinde ürünün üzerinde, ambalajında ve/veya ekli belgelerde yer alır. Buna ek olarak, her bir ürün ve her bir varyant için GPSR bilgileri çevrimiçi mağazada çeşitli AB dillerinde mevcuttur. Ambalaj, bu bilgilere atıfta bulunan bir QR kodu içerebilir. İlgili Üye Devletteki tüketiciler için kolayca anlaşılabilir olduğu belirlenen dildeki bilgiler yetkilidir. Dijital bilgiler, ürün üzerindeki, ambalajdaki veya beraberindeki belgelerdeki zorunlu bilgileri ve uyarıları tamamlar, ancak bu tür bilgiler yasalarca gerekli olduğu sürece bunların yerini almaz.
Olası ek maliyetler hakkında önemli bilgiler:
İkamet yeriniz veya teslimat yeriniz AB içindeyse (Belçika, Almanya, Avusturya, İsviçre) herhangi bir ek maliyete maruz kalmazsınız. İkamet veya teslimat yeriniz AB (Belçika, Bulgaristan, Danimarka, Almanya, Estonya, Finlandiya, Fransa, Yunanistan, İrlanda, İtalya, Hırvatistan, Letonya, Litvanya, Lüksemburg, Malta, Hollanda, Avusturya, Polonya, Portekiz, Romanya, İsveç, Slovakya, Slovenya, İspanya, Çek Cumhuriyeti, Macaristan, Kıbrıs) veya AEA (İzlanda, Lihtenştayn, Norveç) içindeyse, tüm vergi ve harçlar zaten satın alma fiyatına dahil olduğundan ek maliyet yoktur. İkamet yeriniz veya teslimat yeriniz AB/AEA dışındaysa, ülkenizdeki ilgili makamlar tarafından ithalat vergileri, yerel KDV ve gümrükleme ücretleri gibi ek masraflar talep edilebilir. Bunlar bizim sorumluluğumuzda değildir ve doğrudan gümrük veya vergi makamlarına ödenmelidir. Alıcı ülkedeki ithalat vergileri veya gümrük ücretleri hariç, yalnızca nakliye masraflarını tahsil ediyoruz. Bu konuda herhangi bir sorunuz varsa, siparişinizi vermeden önce herhangi bir ek maliyet hakkında bilgi edinmek için ilgili gümrük veya vergi makamlarıyla iletişime geçmenizi öneririz.
İthalat ve yasal kabul edilebilirlik hakkında önemli bilgiler:
Alıcı olarak, sipariş ettiğiniz ürünlerin ülkenize yasal olarak ithal edilebilmesini sağlamaktan yalnızca siz sorumlusunuz. Lütfen geçerli gümrük ve ithalat düzenlemelerinin yanı sıra belirli ürünler üzerindeki kısıtlamalar veya yasaklar hakkında kendinizi önceden bilgilendirin. Malların ülkenize ithalatının yerel yasalar veya düzenlemeler nedeniyle reddedilmesi durumunda hiçbir sorumluluk kabul etmiyoruz. İthalatın reddedilmesi nedeniyle iade durumunda, sizin tarafınızdan karşılanması gereken ek masraflar ortaya çıkabilir. Başka sorularınız varsa, lütfen ülkenizdeki ilgili makamlarla iletişime geçin.
İthalat vergileri ve harçları (ABD):
siparişler Incoterms® DAP ("Delivered At Place") uyarınca gönderilir. İthalat vergileri ve harçlarının yanı sıra nakliye hizmeti sağlayıcısının taşıma ücretleri ABD gümrük makamları veya DHL ya da UPS tarafından alınır ve alıcı tarafından ödenir. Reddedilen teslimatlar veya ödenmeyen ücretler iade edilmeyecektir. İade kargo ücretleri, harçlar, vergiler ve taşıma ücretleri geri ödemeden düşülecek veya ayrıca faturalandırılabilecektir.